SEJAM BEM VINDOS, AQUI VOCÊ ENCONTRA MUITAS INFORMAÇÕES ÚTEIS PARA REALIZAR SEU SONHO DE PASSAR EM UM CONCURSO PÚBLICO!

terça-feira, 8 de outubro de 2013

Professor Pestana do Eu Vou Passar divulga o gabarito dele de português do MPU

Meu Gabarito de Português (MPU/2013 - Analista)!!!

07/10/2013
Salve, galera!!!

Vou comentar apenas as de gramática; deixo as demais opções (interpretação e redação oficial) nas mãos de meus colegas professores daqui do EuVouPassar.

1- Mantendo-se... interrogados.

GABARITO: E

COMENTÁRIO: Erro de concordância. Deveria ser "a forma como é conduzidA uma acareação", pois "uma acareação" é o sujeito da locução verbal "é conduzida".

3- Sem prejuízo... consecutivos.

GABARITO: C.

COMENTÁRIO: A mesma ideia de tempo e de generalização se mantém nas construções "quando a pessoa se recorda", "sempre que lembramos", "ao nos lembrarmos"; as demais expressões são sinônimas ("sequência de eventos", "sucessão de fatos", "eventos consecutivos").

4- Sem prejuízo... realidade.

GABARITO: E

COMENTÁRIO: Há um montão de erros: 1º) "embora" não substitui "mas"; 2º) não há crase antes de palavra pluralizada com sentido genérico; 3º) a forma verbal "modifiquem" deveria estar no singular, e não no plural, pois o núcleo do seu sujeito é "acesso".

5- O trecho... carbono.

GABARITO: E.

COMENTÁRIO: Erro de colocação pronominal. Deveria ser "não se pode...".

7- Com correção... DNA.

GABARITO: C.

COMENTÁRIO: Não há erro gramatical na reescrita, tampouco alteração de sentido original. 

9- No primeiro... macio".

GABARITO: C.

COMENTÁRIO: A reescritura proposta pela banca é autoexplicativa e está gramaticalmente correta.

10- Sem prejuízo... gravados...

GABARITO: C (mas a banca pode bater o pezinho e dizer que está E).

COMENTÁRIO: O que torna "errada" a reescrita, do ponto de vista semântico, é a parte "que formam os programas gravados", que dá a entender que são programas já gravados, e não que serão gravados, segundo o texto original. No entanto, como o enunciado diz apenas "sem prejuízo da coesão textual", e a questão da alteração de sentido não está colocada em xeque, creio que a banca pode considerá-la correta. Enfim... ?????? :-/

11- Mantendo-se... memória.

GABARITO: C.

COMENTÁRIO: A oração subordinada adjetiva "que ficam gravados na memória" refere-se a "programas", da expressão anterior "uma série de programas", mas poderia concordar com "série", pois se trata de uma expressão partitiva (uma série de programas), o que ia gerar a seguinte estrutura: "uma série de programas que fica gravada na memória". Quem abona esta análise é o gramático Luiz Antonio Sacconi; até onde sei, ninguém o desabona, neste contexto sintático de onde o segmento foi retirado! Transformando essas orações em reduzidas, teremos "gravados na memória", concordando com "programas" ou "gravada na memória", concordando com "série". Portanto, a reescrita proposta pela banca (uma série de programas gravada na memória) está correta, pois o verbo no particípio da oração reduzida "gravada na memória" concorda com o núcleo do sintagma nominal (uma série de programas).

12- Respeitando-se... risca.

GABARITO: C.

COMENTÁRIO: Não há erro gramatical, tampouco mudança de sentido, portanto a afirmação da banca procede.

14- A oração... linguagem.

GABARITO: E.

COMENTÁRIO: A reescrita estaria certa se o pronome relativo "onde" estivesse retomando uma palavra de sentido locativo, mas o termo anterior ao pronome não tem sentido locativo. Veja uma paráfrase do trecho original (repare a parte em vermelho): "Símbolos, entidades levíssimas, "espirituais", dos quais o programa mais importante é a linguagem, ficam na memória do mesmo jeito que nos computadores".

Muito sucesso!!! :-)

Abs!

Pestana
fernandopest@yahoo.com.br




Nenhum comentário:

Postar um comentário